Из
энциклопедического словаря Уникума
СВЕТАРЬ – составное
словосокращение из - "свет" и "фонарь". От чего у "фонаря"
- "фон"? И что за "арь" у "фонарь"? Если "фонарь" –
источник света, то почему не связать "свет" и "фонарь" в
слове "светарь"? Если свет в старых фонарях шёл от свечи, то
пусть назвали бы его – "свечарь". А при установке в фонарь
лампы - "лампарь"… Фонарь с керосиновой лампой пусть звали
бы "керослампарь", "кероссветарь", "керосветарь". Как назвать делание света?
Я бы сказал: Светодело, светодел. Светодейство, светодей.
Почему мы говорим – "осветитель", а не "осветидел",
"осветидей"? Как мы заражены нерусизмом,
чужеязом! Давайте же немного порусеем! Фонарь – источник света.
Т.е. я бы сказал: источесвет, светоисточ, светисточ. Известно похожее
слово – светоч. Похожее на светоточение, светоисточение, но – ещё более
сжатое, а тем более – понятное уже много веков без разъяснений. Ибо оно
русское. Наше ухо быстро улавливает и разворачивает его смысл. И говоря про
человека – светоч, мы не говорим про него аналогичное – фонарь! Родился этот мой новояз в рассуждениях над радиопередачами из
домашнего бумажного динамика – главного вносителя нового в мою голову.
Дикторы на радио навряд ли думали о своей роди в жизни детей. Ведь они
говорили для взрослых. А дома-то был я один. С утра до прихода вечером
родителей с работы. Новояз статьи: светарь \ свечарь \ лампарь \ керослампарь
\ кероссветарь \ керосветарь \… светодело \ светодел \
светодейство \ светодей \ осветидел \ осветидей \ нерусизм \ чужеяз \
порусеть \ источесвет \ светоисточ \ светисточ \ светоточение \
светоисточение \ |
Использование адресов электронной и обычной почты для рассылки рекламного или иного информационного
мусора будет наказываться.
Обновление:
01-03-2012fog